君子-《国风·王风·君子于役》译文鉴赏诗词

君子-《国风·王风·君子于役》译文鉴赏诗词

《国风·王风·君子于役》译文鉴赏诗词

  先秦:佚名

  君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!

  君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴!

  《国风·王风·君子于役》译文

  丈夫服役去远方,服役长短难估量,什么时候才回到家呢?鸡已经进了窝,太阳也向西边落,牛羊成群下山坡。丈夫服役在远方,教我怎不把他想?

  丈夫服役去远方,每日每月恨日长

君子-《国风·王风·君子于役》译文鉴赏诗词

,什么时候才能又相会?鸡纷纷上了架,太阳渐渐也西下,牛羊下坡回到家。丈夫服役在远方,但愿不会饿肚肠!

  《国风·王风·君子于役》注释

  于:往。役:服劳役。于役,到外面服役。

  期:指服役的期限。

  曷(hé):何时。至:归家。

  埘(shí ):鸡舍。墙壁上挖洞做成。

  如之何勿思:如何不思。如之:犹说“对此”。

  不日不月:没法用日月来计算时间。

  有(yòu)佸(huó):相会,来到。

A项核心描述了读书和写作的关系,说明了多读书对写作的重要性,没有提到古诗文,排除;B项核心描述的也是读书,说明了读书能够起到医治愚昧的重要作用,没有提到古诗文,排除;C项核心描述的是不断学习新知识,才能达到新境界,没有提到古诗文,排除;D项"熟读唐诗"表达了读古诗文的意思,长时间被诗词熏陶,自己也会受影响,体现了读诗的作用,当选。故本题选D。

  桀:鸡栖木。一说指用木头搭成的鸡窝。

  括:通“佸”,聚集,此指牛羊放牧回来关在一起。

  苟:诚,犹如实。

  《国风·王风·君子于役》鉴赏

  这是一首很朴素的诗。两章相重,只有很少的变化。每章开头,是女主人公用简单的语言说出的内心独白。稍可注意的是“不知其期”这一句(第二章的“不日不月”也是同样意思,有不少人将它解释为时间漫长,是不确切的)。等待亲人归来,最令人心烦的就是这种归期不定的情形,好像每天都有希望,结果每天都是失望。如果只是外出时间长但归期是确定的,反而不是这样烦人。正是在这样的心理中,女主人公带着叹息地问出了“曷至哉”:到底什么时候才能回来呢?

  这下面的一节有一种天然的妙趣。诗中不再正面写妻子思念丈夫的哀愁乃至愤怨,而是淡淡地描绘出一幅乡村晚景的画面:在夕阳余晖下,鸡儿

君子-《国风·王风·君子于役》译文鉴赏诗词

归了窠,牛羊从村落外的山坡上缓缓地走下来。这里的笔触好像完全是不用力的,甚至连一个形容词都没有,不像后代的文人辞章总是想刻画得深入、警醒,恐怕读者不注意。然而这画面却很感动人,因为它是有情绪的。读者好像能看到那凝视着鸡儿、牛儿、羊儿,凝视着村落外蜿蜒沿伸、通向远方的道路的妇人,是她在感动读者。这之后再接上“君子于役,如之何勿思”,读者分明地感受到女主人公的愁思浓重了许多。倘试把中间“鸡栖于埘,日之夕矣在引导孩子背诵《马诗》与《竹石》的时候,教师充分展示了自己的绘画基本功,采用意境画的方式,引导孩子背诵。充分激发了学生学习古诗的情与趣。引导学生体会诗的语言美,让学生在美的熏陶下发自内心的去美美的朗读,从

君子-《国风·王风·君子于役》译文鉴赏诗词

而对古诗产生浓厚的兴趣,在美读中领悟诗人创造的诗情画意。在第二课时中播放《竹石》的歌曲,也充分调动了孩子们学习的兴趣,感悟到祖国语言文字的精深与博大。,羊牛下来”三句抽掉,将最后两句直接接继在正在使用的人教版小学语文课本中,古诗数量比上一版本要多。入选的古诗都是经典,语言通俗,含义隽永,读来朗朗上口,很有音乐美。通常只是去学古诗,而没有把古诗学习和作文训练结合起来。怎样利用古诗来为写作文服务呢?“曷至哉”之后,感觉会完虽然,大多数诗歌都蕴含着丰富的情感,需要人们认真去阅读体会,但是随着信息技术的发展,人们面临着各种物质诱惑,很少有人能冷静下来欣赏诗歌的美。因此,很多孩子甚至家长对古诗词的背诵提出质疑:“背诵这么多古诗词有什么用?高考只占5分“、”背诵这么多古诗不一定很强。”,这样对诗词抱有偏见的人不在少数,但是家长们应该注意,古诗词对孩子的影响非常重要,我们应该重视孩子的教育,而不是以自己的看法来决定孩子的发展。全不同。这里有抒情表达的节奏问题——节奏太快,没有起伏,抒情效果出不来;同时,这画面本身有其特别的情味。

  熟悉农村生活的人经常看到这样的晚景。农作的日子是辛劳的,但到了黄昏来临之际,一切即归于平和、安谧和恬美。牛羊家禽回到圈栏古诗词是中华传统文化的重要组成部分,也是同学们日常学习中的重点,在小学,主要的语文学习是以积累为主,尤其是古诗词,近年来课本增添了大量的必背古诗词,所以也为大家增加了不小的学习压力。,炊烟袅袅地升起,灯火温暖地跳动起来,农人和他的妻儿们聊着闲散的话题。黄昏,在大地上出现白天未有的温顺,农人以生命珍爱着的东西向他们身边归聚,这便是古老的农耕社会中最平常也是最富于生活情趣的时刻。可是在这诗里,那位妻子的丈夫却犹在远方,她的生活的缺损在这一刻也就显得最为强烈了,所以她如此怅惘地期待着。

  这诗的'两章几乎完全是重复的,这是歌谣最常用的手段——以重叠的章句来推进抒情的感动。但第二章的末句也是全诗的末句,却是完全变化了的。它把妻子的盼待转变为对丈夫的牵挂和祝愿:不归来也就罢了,但愿他在外不要忍饥受渴吧。这也是最平常的话,但其中包含的感情却又是那样善良和深挚。

  这是古老的歌谣,它以不加修饰的语言直接地触动了人心中最易感的地方。它的天然之妙,在后世已是难以重复的了。

  《国风·王风·君子于役》创作背景

  这是一首写妻子怀念远出服役的丈夫的诗。所谓“君子于役”的“役”,不知其确指,大多数情况下,应是指去边地戍防。又“君子”在当时统指贵族阶层的人物,但诗中“君子”的家中养着鸡和牛羊之类,地位又不会很高,大概他只是一位武士。

【《国风·王风·君子于役》译文鉴赏诗词】

本文地址:http://www.hangkongcm.com/yiwen/jz-gfwfjzyyywjssc.html

您可能还会对下面的文章感兴趣: