古诗词-《双调·水仙子·讥时》译文及注释鉴赏

古诗词-《双调·水仙子·讥时》译文及注释鉴赏

《双调·水仙子·讥时》译文及注

古诗词-《双调·水仙子·讥时》译文及注释鉴赏

释鉴赏

  元朝:张鸣善

  铺眉苫眼早三公,裸袖揎拳享万钟。

  胡言乱语成时用。大纲来都是哄。

  说英雄谁是英雄?五眼鸡岐山鸣凤我相信,在今后的校园里,那些历经千年的古诗和古诗词中所蕴含的中华传统文化,会乘着歌声的翅膀,永为流传!(作者:南阳市第十二小学张毅利)。

  两头蛇南阳卧龙,三脚猫渭水飞熊。

  《双调·水仙子·讥时》古诗简介

  此曲题为“讥时”,即对腐朽、寄生而虚伪的元代上层社会作了无情的揭露,备极冷嘲热骂之致。

  《双调·水仙子·讥时》翻译/译文

  装模作样的人居然早早当上了王朝公卿,恶狠好斗、蛮横无礼的人竟享受着万钟的俸禄,胡说八道、欺世盗名的人竟能在社会上层畅行无阻,总而言之都是胡闹,说英雄可到底谁是英雄?五眼鸡居然成了岐山的凤凰,两头蛇竟被当成了南阳的诸葛亮,三脚猫也会被捧为姜小孩子多是好动的,单纯地教他们学习古诗,很难吸引他们主动学,但有游戏的辅助,孩子对学习古诗会产生兴趣,因为他们可以一边玩游戏,一边学古诗,寓教于乐。子牙!

  《双调·水仙子·讥时》注释

  ⑴双调:填词之格式。词之由前后两阕相叠而成者,谓之“双调”,有前后同段、换头与前后不同之分;仅一段者谓之“单调”。

  ⑵铺眉苫(shàn)眼:即舒眉展眼,此处

古诗词-《双调·水仙子·讥时》译文及注释鉴赏

是装模作样的意思。三公:大司马、大司徒与大司空,这里泛指高官。

  ⑶裸(luǒ)袖揎(xuān)拳:捋起袖子露出胳膊,这里指善于吵闹之人。万钟:很高的俸禄。

  ⑷大纲来:总而言之。

  ⑸哄:指胡闹。

  ⑹五眼鸡:好斗的公鸡。

  ⑺岐(qí

古诗词-《双调·水仙子·讥时》译文及注释鉴赏

)山:在今陕西岐山县。鸣凤:凤凰。

  ⑻两头蛇:毒蛇。

  ⑼南阳卧龙:即诸葛亮,这里泛指杰出的人才。

  ⑽三脚猫:没有本事的人。

  ⑾渭水飞熊:即周代的太公吕尚,这里指德高望重的高官。

  《双调·水仙子·讥时》赏析/鉴赏

  这首小令讥讽时政尖锐的揭露了元朝当政者卑劣腐朽的面目,揭露世风的龌龊败坏。语言犀利泼辣,比喻极具特色,夸张的描写,揭露尖刻有力。

  这是元散曲中一支妙语连珠的著名作品。首尾两组工整的鼎足对,尤见精彩。

  起始的三句中,“铺眉”与“苫眼”、“裸袖”与“揎拳”、“胡言”与“乱语”是句中自对,互相又成为工对;“时”与“十”同音,借与三、万作数字对。“铺眉苫眼”等三组词语活画出了无赖与白痴的形象,与达官贵人的身份本身形成了绝妙的讽刺。而三句从文意上看侧重点又有所不同:第一句讽刺内阁,第二句讽刺武将,第三句讽刺高官。总而言之,“都是烘(哄)”,满朝文武全是些瞎胡闹的乌龟王八蛋罢了。

  末尾的鼎足对,数字对数字、地名对地名、动物门对动物门不算,妙在同句之内表达思乡情感的古诗词表达思乡情感的古诗词表达思乡情感的古诗词一、古代诗词中常见的思想情感●忧国伤时1.揭露统治者的昏庸腐朽如:杜牧《过华清宫》长安回望绣成堆,山顶千门次第开.一骑红尘妃子笑,无人知是荔的鸡与凤、蛇与龙、猫与熊还都有形状相像的联系。一头是文人习用的幼儿期是孩子语言发展的关键期,为增加幼儿对中国传统文化的了解,提高幼儿的语言鉴赏能力和对美的感受能力,激发幼儿对古诗词的兴趣,一起来看最美古诗词吧!.雅语颂辞,一头却是民间口语中带着詈骂性质的语汇,凑在一起,冷峭而生动。三句也各具侧重点:第一句揭示凶横,第二句揭示狠毒,第三句揭示无能。这就让人们清楚地看出,元代社会中各种自封的或被吹捧出来的风云人物,究竟是些什么样的货色。这三句承接前文“早三公”、“享万钟”、“成时用”而写,作者矛头直指上层统治集团的高官要人,是一目了然的。两段之间,“大纲来都是烘”结上,“说英雄谁是英雄”启下。得此两句愤语绾联,“讥时”的题意便充分地显露了出来。

  作者这种庄俗杂陈、嬉笑怒骂而尖峭老辣的散曲风格自成一家,被时人称作“张鸣善体”。明代曲家薛论道就有一首仿“张鸣善体”的《朝天子语文必修3课本内有很多古诗词需要高中生学会背诵默写。为了帮助高中生背诵古诗词,下面学习啦小编为高中生整理语文必修3必背古诗词,希望对大家有所帮助!·不平》:“清廉的命穷,贪图的运通,方正的行不动。眼前车马闹轰轰,几曾见真梁栋。得意鸱鹗,失时鸾凤,大家挨胡厮弄。认不得蚓龙,辨不出紫红,说起来人心动。”语言虽不及本曲灏辣,却能得其神理。

  《双调·水仙子·讥时》作者简介

  张鸣善 ,名择,号顽老头子,平阳(今山西临汾)人。生卒年不详。流寓扬州,做过宣慰司令史,后为浙江提学。至正二十六年(1366)曾给夏庭芝《青楼集》作序,著有杂剧三种,均失传。《全元散曲》收有他小令十三首,套数二篇。

【《双调·水仙子·讥时》译文及注释鉴赏】

本文地址:http://www.hangkongcm.com/yiwen/gsc-stsxzjsywjzsjs.html

您可能还会对下面的文章感兴趣: