古诗-《送杨氏女》译文赏析诗词

古诗-《送杨氏女》译文赏析诗词

《送杨氏女》译文赏析诗词

  作者:韦应物

  永日方戚戚,出行复2018年开始,学子们K12语文课文学习中,古诗词占比超过51%的篇幅,孩子们亲近母语、人生观形成、文学素养的累积、升学都更加依赖对古诗词的学习。如果说早些年我们学习古诗词的方法是“

古诗-《送杨氏女》译文赏析诗词

死记硬背”,那么现在学子们更需要“知来处”的探究学习才能找到品质养成,学业提升的去处。悠悠。

  女子今有行,大江溯轻舟。

  尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

  幼为长所育,两别泣不休。

  对此结中肠,义往难复留。

  自小阙内训,事姑贻我忧。

  赖兹托令门,任恤庶无尤。

  贫俭诚所尚,资从岂待周。

  孝恭遵妇道,容止顺其猷。

  别离“含有‘生’字的古诗”、“含有‘命’字的古诗”、“含有‘教’字的古诗”、“含有‘育’字的古诗”,主持人刚宣布完每个字,大家就争先恐后地背诵,有的孩子一口气就背出了带有这个字的十多句古诗,字字珠玑,声声入心,速度越来越快,就像打机关枪似的,把诗一句句发射

古诗-《送杨氏女》译文赏析诗词

,穿越了时间和诗人进行了对话,随着诗人的情绪而沉浮,或清新婉约,或大气磅礴。沉浸在诗歌的海洋里,生命教育也在这里得到了升华。在今晨,见尔当何秋。

  居闲始自遣,临感忽难收。

  归来视幼女,零泪缘缨流。

  【注解】: 1、永日:整天。 2、悠悠:遥远貌。 3、行:指出嫁。 4、无恃:无母。 5、令门:对其夫家的尊称。 6、容止:这里是一举一动的`意思。 7、居闲:平日。

  【韵译】:

  我整日忧郁而悲悲戚戚, 女儿就要出嫁遥远地方。

  今天她要远行去做新娘, 乘坐轻舟沿江逆流而上。

  你姐妹自幼尝尽失母苦, 念此我就加倍慈柔抚养。

  妹妹从小全靠姐姐养育, 今日两人作别泪泣成行。

  面对此情景我内心郁结, 女大当嫁你也难得再留。

  你自根据停课不停教、不停学的理念要求,泉州市第二批教育领航团队悦行工作坊的老师们把教材中的古诗以微课的形式展示出来,寓教于乐,让学生在假期中,积累古诗,提高语文素养。同学们,赶快加入我们,每天10分钟学习一首古诗吧!小缺少慈母的教训, 侍奉婆婆的事令我担忧。

  幸好依仗你夫家好门第, 信任怜恤不挑剔你过失。

  安贫乐俭是我一贯崇尚, 嫁妆岂能做到周全丰厚。

  望你孝敬长辈遵守妇道, 仪容举止都要符合潮流。

  今晨我们父女就要离别, 再见到你不知什么时候。

  闲居时忧伤能自我排遣, 临别感伤情绪一发难收。

  回到家中看到孤单小女, 悲哀泪水沿着帽带长流。

  【评析】: 这是

古诗-《送杨氏女》译文赏析诗词

一首送女出嫁的好诗。送女出行,万千叮咛;怜其无恃,但是很多家长在教孩子古诗词时,最大的痛苦就是自己也不理解诗意,不知道有什么背景,以及如何给孩子去拓展。况且市面上的书籍也良莠不齐,万一选择了带有错误信息的书籍,还会误导孩子。反复诫训。诗人早 年丧妻,留下两女自小相依为命,感情颇为深厚。因为对亡妻的思念,对二女自然更 加怜爱。在大女儿出嫁之时,自然临别而生设计意图:通过图片展示和背景复述,让学生体验诗人的心情,在理解的基础上有节奏地诵读古诗、用现代的方式唱古诗,培养学生对古代优秀诗篇的感情。?四、写字绘画、理解输出。?1,写生字感伤之情。 全诗情真语挚,至性至诚。慈父爱,骨肉情,跃然纸上。“贫俭诚所尚,资从岂 待周”。可作红衣千秋楷模。

【《送杨氏女》译文赏析诗词】

本文地址:http://www.hangkongcm.com/yiwen/gs-sysnywsxsc.html

您可能还会对下面的文章感兴趣: