单于-出塞翻译及赏析

单于-出塞翻译及赏析

出塞翻译及赏析

出塞翻译及赏析1

  《出塞》

  作者:王昌龄

  秦时明月汉时关,万里长征人未还。

  但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。

  注解:

  1、但使:只要。

  2、龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方。

  3、飞将:指汉朝名将李广而言,匈奴畏惧他的神勇,特称他为“飞将军”。

  4、阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是我国北方的屏障。

  翻译:

  依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。

  倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。

  赏析:

  这是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗。诗的首句最耐人寻味。说的是此地汉关,明月秦时,大有历史变换,征战未断的感叹。二句写征人未还,多少儿男战死沙场,留下多少悲剧。三、四句写出千百年来人民的共同意愿,冀望有“龙城飞将”出现,平息胡乱,安定边防。全诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,气势流畅,一气呵成,吟之莫不叫绝。明人李攀龙曾推奖它是唐代七绝压卷之作,实不过分。

出塞翻译及赏析2

  出自马戴《出塞词》

  金带连环束战袍, 马头冲雪过临洮。

  卷旗夜劫单于帐, 乱斫胡兵缺宝刀。

  ①单于:古代匈奴首领的称号。

  ②斫:本义为大锄,引申为砍、斩。

  ③缺:把刀砍缺了刃。

  参考译文

  扎紧战袍,系上红缨大刀,打马前行,雪夜度过洮水河。旗子高扬,连夜冲入单于帐内,砍杀胡兵,宝刀都残缺破损了。

  赏析

  《出塞词》是由唐代马戴所作的七言绝句。本诗描写唐军在一个大雪弥漫的'夜晚偷袭敌帐,短兵相接的战斗场面,歌颂了边塞将士的勇武善战。

  这首诗犹如一幅出征图,给人以强烈的感召力。

  “金带连环柬战袍,马头冲雪度临洮。”这两句写全副武装的将士们出征杀敌。上句写军中将领的装束。诗人不说其头盔铠甲,也不说其长短兵器,只言其腰带,色为金色,质为金属,紧束腰间,提携战袍,仅

单于-出塞翻译及赏析

此一句,就写出一个英武将军的雄姿。下句写骑兵部队出征突出的场景。从“马头冲雪”四字看出,大雪纷飞,唐军赴战之艰辛,骑兵队列,奔腾如潮,直赴敌阵,透出此战必胜的勃勃雄心。[5]

  “卷旗夜劫单于帐,乱斫胡儿缺宝刀。”这两句写夜袭敌军营的情景。上句的一“劫”字,写出唐军将士在军旗率领下,直捣敌军最高统帅的营帐,大有出其不意,石破天惊之感,表现了唐军作战的机智和勇敢。“卷旗”,表明将军旗卷在旗杆上,悄然指向敌军兵帐;“夜袭”,是说这次战斗是实行的夜间突袭,看出这场战斗是出其不意,奔袭敌营。下句写唐军闯进匈奴兵营,挥刀舞剑,东杀西砍,敌人只有招架之功,没有还手之力。这句把诗的激情推向高潮。一“乱”字写出唐军与敌作战的情景,见敌就杀,沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春,妈妈你看,这句诗词我也学过,公交车上一个小女孩正在给妈妈大声的朗读车厢里的诗句......近段时间,世界各界在捐赠的防疫物资上写下的古诗词十分惹人关注。郑州2路公交车长宋礼鹏利用业余时间,将抗击疫情期间各国援赠物资上火爆的诗词搜集整理粘贴在玻璃上,让大家在乘车的同时,一同感受中国诗词的魅力,感受诗词背后的温暖。将宝刀左右挥舞,写出将士饱满的战斗精神。一“缺”字非常传神,写出唐军因

单于-出塞翻译及赏析

砍杀敌兵过多,刀剑竟然为之缺豁卷刃,表明与敌人战斗的激烈和惨重。

  这首诗除具有一般边塞诗那种激越的诗情和奔腾的气势外,还很注重语言的精美,并善于在雄壮的场面中插入细节的描写,酝酿诗情,勾勒形象,因此全诗神定气足,含蓄不尽,形成独特的艺术风格。

出塞翻译及赏析3

  出塞

  金带连环束战袍,马头冲雪过临洮。

  卷旗夜劫单于帐,乱斫胡兵缺宝刀。

  [译文]

  这首,除具有一般边塞诗那种激越的诗情和那种奔腾的气势外,还很注意语言的精美,并善于在雄壮的场面中插入细节的描写,酝酿诗情,勾勒形象,因而能够神完气足,含蓄不尽,形成独特的艺术风格。

  [鉴赏]

  “金带连环束战袍,马头冲雪过临洮。”“金带连环”四字,极精美。“金”字虽是“带”字的装饰词,但又不仅限于装饰“带”字。看似写战袍,目的却在传达将士的那种风神俊逸的丰姿。“马头冲雪”的“冲”字,也不只是一个单纯的动词。作者不用带雪、披雪,而用冲雪,是要用这个动词传出人物一往无前的气概和内心的壮烈感情。“金”字和“冲”字,都极简炼而又很含蓄,都为激扬的诗情涂上了一层庄严壮丽的色彩。在着重外形描写时用一两字透露人物内心的美,使人读后感到诗情的既激扬又精致,没有那种简单粗犷,一览无余的缺点。

  “卷旗夜劫单于帐,乱斫胡兵缺宝刀。”“卷旗”,避免惊动敌人,的是夜间劫营景象。因风疾所以卷旗,一以见战事之紧急,再以见边塞战场之滚滚风尘。这不只为景物描写,作者正以战旗之卷,写出勇士夜赴战场的决心与行动。

  卷旗夜战,正是短兵相接了,但实际上只是雷声前的闪搜索现代快报微博,关注微博话题#最让你心动的一句古诗词#,参与互动,选择你心中的最美古诗词,就有机会参加、赢大奖。电,为下句作铺垫。“乱斫胡兵缺宝刀”,才是全诗中最壮烈最动人的一幕。这场“乱斫胡兵”的血战,场面是很激烈的。“缺宝刀”的“缺”用得好。言宝刀砍到缺了刃口,其肉搏拼杀之烈,战斗时间之长,最后胜利之夺得,都在此一字中传出。作者如果能用一种通俗有趣的方式,把古诗讲成故事,孩子听完不仅能理解,每一句诗词在他眼里都是一个景象,他能享受每首古诗的乐趣和美感,不用刻意背诵,内容不知不觉就印在脑海中,那该多好啊!在全诗二十八字中,极为精彩地处理了选材、顺序与如何运用并积聚力量等重要问题。前三句,只是引臂抡锤,到第二十六字“缺”时,奋力一击,流火纷飞。

  岳飞“驾长车,踏破贺兰山缺”,“缺”字韵押得险而有力,得高山危卵之势。而马戴在这首诗中的这个“缺”字,虽不当韵脚处,却同样使人惊赏不置。“乱斫”两字当然还要考虑教师职业素养与知识素养。要具有耐心,责任心去教导学生学习。在知识层面教师也要具有一定的古诗词水平。不能有过多欠缺,这样会影响学校课程进行的进度。根据数据显示我们大多数教师的古诗文知识素养层次不高,有一部分教师存在诗词欠缺不过关,自身也没有很好的去理解和了解古诗文词汇,在教导过程中仅局限在了读与理解,没有足够的诗文功底,不能进行内容的发散教导。虽很真切而且精辟,但,如无“缺”字,则不见作者扛鼎之力。这一个字所传达的这一真实细节,使诗情达到了“传神”境界,使全诗神采飞扬。

  全诗结构紧密,首句以英俊传人物风姿,次句以艰难传人物苦心,第三句以惊险见人物之威烈,结句最有力,以壮举传神。至此,人物之丰神壮烈,诗情之飞越激扬均无以复加了。总之,此诗在艺术上处处见匠心,在古代战歌中,不失为内容和形式完美结合的上乘之作。

出塞翻译及赏析4

  原文

  《出塞》

  作者:王之涣

  黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

  羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

  【原文注释】:

  1、万仞:一仞八尺,万仞是形容山很高的意思。

  2、羌笛:西代羌人所制的一种管乐器,有二孔。

  3、杨柳:指折杨柳曲,是一种哀怨的曲调。

  4、玉门关:关名,在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。

  【翻译译文】:

  黄河发源于黄土高原,高入白云之间,

  矗立漠北的一座孤城,背倚万仞高山。

  莫须埋怨,羌笛吹奏折杨柳的悲调曲,

  谁还不知道,春风历来就不度玉门关。

  【赏析鉴赏】:

  这首诗旨在写凉州险僻,守边艰苦。诗的首句,写汹涌澎湃的黄河,发源于云

  端,突出其源远流长,展示边地广漠壮阔的风光。次句写凉州城的戍边堡垒,地处险

  要,境界孤危。一片是唐诗常用词,通常与孤相连用(如一片孤云、

  孤帆一片等等),这里即一座的意思。三句递转,写所闻。羌笛奏着《折杨

  柳》的曲调,勾起征夫离愁。唐时有折柳赠别的风俗,因而见杨柳而生愁,甚至听

  《折杨柳》歌而生怨。关外春风不度,杨柳不青,无法折柳寄情,听曲更生怨恨:

  天寒地冻、征战无期、归家无望。然而,怨也罢,愁也罢,都是枉

  然,因而作何须怨。

单于-出塞翻译及赏析

这种宽解语,着实委婉据悉,王恒屹的奶奶平时都会花时间来陪孙子一起诵读古诗词,除此之外,还会耐心给小孙子解答其中的含义。当然,最重要的还是培养小孙子对古诗词的兴趣爱好,这不是最关键的一点,若是孩子不感兴趣的事情,孩子也会产生抗拒心理。,深沉含蓄,耐人寻味,不愧为边塞

  诗的绝唱。

【出塞翻译及赏析】

本文地址:http://www.hangkongcm.com/yiwen/dy-csfyjsx.html

您可能还会对下面的文章感兴趣: