歇后语-有关娘家婆家的歇后语

歇后语-有关娘家婆家的歇后语

有关娘家婆家的歇后语

  ●【鸭走娘家】——大摇大摆

  ●【鸭子回娘家】——大摇大摆

  ●【小媳妇回师小结:歇后语是由近似谜面和谜底两部分组成的形象而俏皮的口头用语。这两部分之间有间歇,说的时候往往只说前一部分,把后一部分(真意所在)隐去,让听的人去猜测,所以叫歇后语。书上出现的是谐音性歇后语。它们的特点是借助同音或音近的联系,产生俏皮风趣的表达效果。娘家】——背包袱

  ●【蚯蚓回娘家】—

歇后语-有关娘家婆家的歇后语

—弯弯曲曲

  ●【姐俩回娘歇后语是我国古代发展起来的一种语言形式,我知道歇后语的时候,一般都是从中小学开始的,对于歇后语的感觉就是幽默,风趣,但很多时候,就和猜谜语或者开玩笑一样,古代的歇后语更倾向于中性一点,比如我们在小学就学过的八仙过海--各显神通,打破砂锅--问到底,猫哭耗子--假慈悲,我就感觉现在的歇后语更加倾向于贬性的词语一样,不知道是古人比较正经还是现在的人比较污,举个例子哈,小偷拿笔袋--贼装逼啊,儿媳妇怀孕--装孙子,小母牛倒立--牛逼冲天等等。我都有点说不下去了。家】——殊途同归

所以今天老师就分享一篇出自四大名著中的歇后语,相信一定可以给孩子带来帮助。就算是在孩子休息之余,或者将这份资料打印出来贴在墙上,没事的时候看两眼,相信很容易就能够将基础知识打的扎扎实实。而且觉得有用的家长还可以分享出去让更多人受益!  ●【姊妹找婆家】——各得其所

当然上面的分类也有不尽如人意的地方,跨类的歇后语也不少,例如“小葱拌豆腐---一清(青)二白”,既可属谐音,又可属喻物。尽管东西方语言文化差异很大,但对很多事物都还是有类似的看法和类似的言语上的比喻表达,这使得喻事与喻物的歇后语比谐音谐义或是故事类的要容易翻译一些。

歇后语-有关娘家婆家的歇后语

喻事喻物的占3000多条,比谐音谐义或是故事类多三倍,看来“难译”是少数;“可译”是多数。

  ●【大姑娘不要婆家】——假的'

  ●【大姑娘要婆家】——有话难说

  ●【闺女回娘家】——熟路;道熟

  ●【穷寡妇回娘家】——苦衷难诉

  ●【空《壮族俗语集成(武鸣篇3)/广西少数民族非物质文化遗产书库》分为三个部分:第一部分为谜歌,内容包括家庭用品、果蔬食品、动物、生产交通工具、娱乐、自然界、人体等;第二部分为俗语,内容包括顺口溜、哲理俗语等;第三部分为歇后语。这些来自民间口头流传的谜语、俗语、歇后语,语句朴实,乡土味浓,凝聚了我们祖先世

歇后语-有关娘家婆家的歇后语

代相传的生活、生产经验和思想精华。[1]着手回娘家】——无理(礼)

  ●【小媳妇进婆家】——忍气吞声

  ●【七仙女走娘家】——云里来;雾里去

  ●【姐俩找婆家】——各走各的路;各行各的道

【有关娘家婆家的歇后语】

本文地址:http://www.hangkongcm.com/xiehouyu/xhy-ygnjpjdxhy.html

您可能还会对下面的文章感兴趣: