寄王舍人竹楼古诗原文译文注释赏析以及创作背景

  寄王舍人竹楼古诗原文译文注释赏析以及创作背景

  寄王舍人竹楼

  唐代:李嘉祐

  傲吏身闲笑五侯,西江取竹起高楼。

  南风不用蒲葵扇,纱帽闲眠对水鸥。

  译文

  不为礼法所屈的官吏悠闲地笑着面对那些皇戚权贵,在西江伐取竹子,建起高高竹楼。

  南风吹来根本不用摇动蒲扇,头戴纱帽与江边的水鸥相对,安闲自在地歇息。

  注释

  王舍人:作者友人,生平不详。

  傲吏:不为礼法所屈的官吏。五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为侯,受到特别的恩宠。这里泛指达官显贵。

  西江:泛指江西一带,其地多竹。

  起:建造。

  高楼:指竹楼。

  蒲葵扇:用蒲葵叶制成的扇,俗称蒲扇。

  纱帽:夏季的凉帽。

  闲眠:悠闲地午睡。

  水鸥:即鸥鸟。

  赏析

  这首诗通过描写竹楼的安适和楼主的行动来达一种抛却红尘仕宦、钟情独自隐居的情怀和闲适自得的生活态度。首句概括竹楼的主人的闲散,次句通过取竹建楼的行动具体描写楼主的闲,第三句通过反衬手法写出竹楼的舒适凉爽,末句写主人在竹楼中的闲适生活。全诗意蕴丰美,耐人寻味。

  傲吏身闲笑五侯中所谓傲吏,大约指的是那位王舍人,他既然身己为吏,却丝毫没有俗务缠身,更着不起那些气焰熏天、炙手可热的五侯,其生活情趣之高,也就不言自明了。战国时期的庄子,曾在蒙(今河南商丘)做过漆园小吏,楚威王欲拜他为相,被他拒绝了。后世遂称他为傲吏,如晋郭璞《游仙》诗说:漆园有傲吏。这里将王舍人比喻成庄子。

  接下来,作者紧扣诗题,写王舍人的竹楼。这里作者着重强调了两点:其一,西江取竹。西江历来为产竹之地,而竹却又被视为岁寒三友之一,既直又有节,所以作者表面上是写竹,实际上却是在写这位傲吏的品格。其二,起高楼。本来,以竹为楼,不可能搭得很高,但作者特意拈出高字,一下仅能进一步暗示这位傲吏非同一般,同时也为下文的南风徐来打好了基础。

  诗的后两句表面上是在写竹楼内的生活,实际上仍在写这位傲吏蔑视功名、闲适自得的人生态度。南风不用蒲葵扇,一是说傲吏在竹楼上享受着徐徐吹来的南风,其悠然自得、无争无竞的心情显而易见;另外,它还隐隐借用了南凤之熏兮可以解吾民之愠兮之句,巧妙地说明只要沐浴王风,宣扬教化,自然可以使所治之民安居乐业,无需多费精神,碌碌多劳。

  而纱帽闲眠对水鸥句,则更进一步写出这位傲吏的心态:他头戴纱帽,悠然地对着水鸥入睡。此处的纱帽,是指平民和官吏均可戴的凉帽,与后世的乌纱帽即官帽不同。纱帽作为官帽,那是明代以后的事情。唐宋人诗里,纱帽则多指夏季戴的轻便帽子,官民皆可戴。如白居易《夏日作》诗:葛衣疏且单,纱帽轻复宽,一衣与一帽,可以过炎天。水鸥在这里可能暗用了典故,据《列子》记载,从前有人在水边每日与鸥鸟为戏,鸥鸟飞临其身而不惊怕。杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》诗:白鸥没浩荡,万里谁能驯?也用这个典故。当然,此处说他没有用典也是可以的,水鸥在水边自由自在,悠然起飞,与王舍人与世无争的心境正相契合。用典而使人不觉其用典,正是诗家推崇的一种入化的境界。诗人对王舍人的生活情趣及他的竹楼产生了如此浓厚的兴趣,也就等于表白了自己的心迹:他不仅是这位傲吏的知音,而且无时无刻不在向往这种生活。

  这首诗运用了一些典故,对丰富诗歌的内涵、深化诗歌的主题,具有明显的作用。全诗意蕴丰美,耐人寻味。

  创作背景

  从题目可知这篇作品是写王舍人竹楼的一首赠诗。这首诗作于公元766—公元779(唐代宗大历)年间作者任袁州(今江西省宜春市袁州区)刺史时。

本文地址:http://www.hangkongcm.com/gushi/830.html

您可能还会对下面的文章感兴趣: