江神子送元济之归豫章古诗原文译文注释赏析以及创作背景

  江神子送元济之归豫章古诗原文译文注释赏析以及创作背景

  江神子·送元济之归豫章

  宋代:辛弃疾

  乱云扰扰水潺潺。笑溪山。几时闲。更觉桃源,人去隔仙凡。万壑千岩楼外雪,琼作树,玉为栏。

  倦游回首且加餐。短篷寒。画图间。见说娇颦,拥髻待君看。二月东湖湖上路,官柳嫩,野梅残。

  注释

  桃源:地方名。

  万壑千岩:形容峰峦、山谷极多。

  娇颦:谓蹙眉含愁的媚态。

  拥髻:谓捧持发髻,话旧生哀。

  鉴赏

  作者送元济之归豫章的词有两首。除这首外,还有一首《鹧鸪天》。两相比较,似乎这首词更闲逸,更富有诗情画意。词的上片写送别之景。以人去隔仙凡为界,分为前后两部分。前边三句写近景。言阵雨过后,天上乱云飞渡,扰扰攘攘;山涧溪水潺潺,淙淙作响,山下溪中,一派喧闹的景象。不知什么时候才能幽闲一点。表现了对尘世纷扰的厌恶,对仙家清静的向往。作者自注说:桃源乃王氏酒垆,与济之作别处。更觉二句为过渡句。是说以此为界,近处,则尘世喧嚣纷扰;而远处,犹如人间仙境。从结尾三句看,作者送别元济元之的时间在农历二月,乍暖还寒时候,山上积雪未消。故万壑三句是说,酒楼之外,千岩万壑,为积雪所覆盖,琼作树,玉为栏,和瑶池一般,真乃人间仙境。为下片写倦游回首烘托了气氛。词的下片写送别之情。开头一句写殷勤送别之意。倦游回首言辞官归里;且加餐言心情虽然不好,还是要保重身体,多吃一点。短篷寒,画图间,写其归程。言乘坐小船,行进在寒烟之中,真像生活在画中一样,令人陶醉,心旷神怡。见说句写其归后家庭生活。言娇妻美妾正拥髻以待,向君倾诉衷肠。前着见说二字,化实为虚,虚虚实实,更灵动有趣。末后三句写其归游东湖。既照应词题,点出元济之归去的时间和地点,又描写了柳嫩梅残的初春景色,以景结情,潇洒有致。

本文地址:http://www.hangkongcm.com/gushi/4202.html

您可能还会对下面的文章感兴趣: